Αν χρειάζεται να στείλετε ελληνικά δημόσια έγγραφα στο εξωτερικό, πιθανότατα θα σας ζητηθεί να φέρουν Apostille (Σφραγίδα της Χάγης) καθώς και να συνοδεύονται από επίσημη μετάφραση. Παρότι η διαδικασία μπορεί αρχικά να φαίνεται περίπλοκη, στην πράξη είναι αρκετά απλή όταν γνωρίζετε τα βασικά βήματα.
Τι είναι η Σφραγίδα Apostille;
Η Apostille είναι μια επισημείωση που πιστοποιεί τη γνησιότητα ενός δημόσιου εγγράφου, ώστε να γίνει αποδεκτό σε άλλη χώρα.
Εφαρμόζεται μεταξύ χωρών που έχουν υπογράψει τη Σύμβαση της Χάγης του 1961, η οποία καταργεί την ανάγκη περαιτέρω επικύρωσης δημόσιων εγγράφων.
Με απλά λόγια, η Apostille επιβεβαιώνει ότι:
- Η υπογραφή στο έγγραφο είναι γνήσια
- Ο υπογράφων/ η υπογράφουσα είχε την αρμοδιότητα να υπογράψει
- Η σφραγίδα/σφραγίδες του εγγράφου είναι έγκυρες
Πότε χρειάζεται Apostille;
Θα χρειαστείτε Apostille όταν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε ελληνικά έγγραφα στο εξωτερικό, όπως:
- Πιστοποιητικά γέννησης
- Πιστοποιητικά γάμου
- Πτυχία και διπλώματα
- Ποινικό μητρώο
- Δικαστικές αποφάσεις
- Συμβολαιογραφικές πράξεις
Σημαντικό: Η χώρα στην οποία θα καταθέσετε το έγγραφο πρέπει επίσης να συμμετέχει στη Σύμβαση της Χάγης.
Πού αποκτώ Apostille στην Ελλάδα;
Στην Ελλάδα, η Apostille τοποθετείται από διαφορετικές αρχές, ανάλογα με το είδος του εγγράφου:
- Αποκεντρωμένες Διοικήσεις
- Προξενικές Αρχές
- Gov.gr (για ορισμένα έγγραφα π.χ. πιστοποιητικά γέννησης)
Συνήθως η Apostille τοποθετείται αυθημερόν ή μέσα σε λίγες ημέρες.
Ποιοι κάνουν επίσημες μεταφράσεις στην Ελλάδα;
Μετά την Apostille, το έγγραφο συνήθως πρέπει να μεταφραστεί στη γλώσσα της χώρας όπου θα χρησιμοποιηθεί.
Στην Ελλάδα, επίσημες μεταφράσεις μπορούν να πραγματοποιήσουν:
Επαγγελματίες μεταφραστές και μεταφράστριες που έχουν αποφοιτήσει από το Ιόνιο Πανεπιστήμιο κι εργάζονται ως freelancers.
Όχι, δεν χρειάζεται να τρέχεις σε δικηγόρους!
✔️ Η σωστή σειρά είναι:
- Apostille στο πρωτότυπο έγγραφο
- Μετά, μετάφραση του εγγράφου με την Apostille
Έτσι διασφαλίζεται ότι η μετάφραση ανταποκρίνεται στο επικυρωμένο έγγραφο.
Χρήσιμες συμβουλές
✔Ελέγξτε πάντα τις απαιτήσεις της χώρας υποδοχής
✔Κρατήστε αντίγραφα όλων των εγγράφων
✔Συνεργαστείτε με έμπειρους κι έμπειρες επαγγελματίες του χώρου της μετάφρασης για αποφυγή καθυστερήσεων και “μπρος-πίσω”
Συμπέρασμα
Η διαδικασία για Apostille και επίσημη μετάφραση στην Ελλάδα είναι απλή, αρκεί να γνωρίζετε τα σωστά βήματα.
Με σωστή καθοδήγηση, μπορείτε να:
✔Εξασφαλίσετε την Apostille γρήγορα
✔Επιλέξετε τον κατάλληλο ή την κατάλληλη επαγγελματία για τη μετάφρασή σας
✔και να ολοκληρώσετε τη διαδικασία χωρίς άγχος.
Για επίσημες μεταφράσεις, μη διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου:
E-mail: [email protected]
Ιστοσελίδα: konstantinosmenyktas.com